Перед началом встречи была прочитана
молитва "Отче наш" по-грузински.
Митрополит Иларион приветствовал
представителей молодежи Грузии и
выступил перед собравшимися со словом,
в котором, в частности, сказал:
"Несмотря на все существующие сегодня
проблемы и трудности на политическом уровне,
сохраняются духовные связи и духовное
единство, существовавшее на
протяжении веков, скрепляя дружбу народа
Грузии с народами России, Украины, Белоруссии и
других соседних государств, которые сегодня
входят в каноническую юрисдикцию Русской
Православной Церкви.
Русский и грузинский народы –
православные. Поэтому духовное
единство, существующее между нами, не могут
поколебать никакие события, происходящие на политическом
уровне. Я думаю, что наша общая задача –
укрепление этого духовного единства. В
истории наших народов было много политических
обстоятельств и перипетий, но все они
остались в прошлом. То, что нас объединяет,
присутствует с нами в настоящем и останется
в будущем – это наша
православная вера. Мы должны делать
все для укрепления православной
веры и духовных связей между нашими
народами, невзирая на все трудности
сегодняшних обстоятельств.
Русская Православная Церковь и
Грузинская Православная
Церковь находятся в состоянии
активного взаимодействия и
сотрудничества. Наши взаимные контакты
в последнее время не только не прекратились,
но и усилились. В начале 2010 года в Тбилиси
прибыл архимандрит Роман для духовного окормления
русскоязычной диаспоры в Грузии, и тогда же
в Москву прибыл архимандрит Вахтанг
для окормления весьма многочисленной грузинской
диаспоры, проживающей в российской столице.
Было много визитов грузинских иерархов
в Русскую Православную
Церковь, много совместных богослужений,
в том числе с участием нашего Святейшего
Патриарха Кирилла и иерархов
Грузинской Православной
Церкви.
Не так давно я посетил вместе с делегацией
Русской Православной Церкви
Грузию, где участвовал в
торжествах по случаю 1000-летия кафедрального
собора Светицховели в Мцхете.
Посетил несколько епархий, монастырей,
святых мест, общался с Католикосом и
Патриархом всея Грузии Илией II,
которого я знаю с отрочества. В моем
архиве хранится фотография, на которой он
совершает богослужение, а я стою рядом с ним,
15-летний, и держу свечу. Эти добрые
воспоминания юности неизгладимы И сегодня, почти
30 лет спустя, я приезжаю в Грузию с теплыми
чувствами. Я очень хотел бы, чтобы наши
духовные связи развивались и
укреплялись.
Вы представители молодого поколения. Это
значит, что в ваших руках находится будущее
вашей страны. От того, как вы будете
жить, как будете воспитывать своих
детей, во многом зависит, как будет
складываться судьба Грузии, судьба
российско-грузинских отношений и отношений меду нашими
Церквами.
Помните, что наше единство во Христе,
единство истинной и спасительной
православной веры, которая объединяет
наши народы, гораздо важнее, чем все то, что
может нас сегодня разделить.
Я надеюсь, что существующие ныне трудности,
которые существуют, пройдут, а это единство
будет сохраняться и укрепляться. Вот вам мое
напутствие и пожелание".
Далее председатель ОВЦС ответил на
вопросы, в частности, о святых, которые
почитаются и в Русской и в Грузинской
Церквах. Владыка упомянул святую
равноапостольную Нину, основателей грузинского
монашества – 13 сирийских отцов, которые
в VI веке пришли в Грузию и
основали монастыри по всей стране, а также
святого великомученика Георгия:
В завершение встречи президент Союза
грузин России М.М.Хубутия выразил благодарность от
имени иверийской диаспоры владыке Илариону за
теплый прием и напутственное слово.