Суздаля Углича Владимира Александрова Мурома Новости |
Школьники из стран СНГ и Балтии посетили Троице-Сергиеву Лавру16 января участники Слета русскоязычной молодежи стран СНГ и Балтии, организованного Всероссийской общественной организацией ветеранов "Боевое братство", Международным союзом "Боевое братство - без границ" и Фондом модернизации и развития "Общество", побывали в самой знаменитой обители России - Свято-Троице-Сергиевой Лавре, сообщает сайт Седмица.RU. После осмотра монастырских достопримечательностей и обеда в трапезной с ребятами встретились насельники монастыря, среди которых были ветераны войн в Афганистане и Чечне. Они рассказали школьникам о своем боевом пути, о том, как они пришли к Богу, ответили на интересующие ребят вопросы. В заключение паломничества, перед возвращением
в пансионат, где ребята работают над проектами по
объединению молодежи стран СНГ и Балтии и
сохранению русского культурного влияния в странах
Ближнего зарубежья, молодежная делегация побывала
Детском центре образования "Пересвет".
Западно-Американская епархия Зарубежной Церкви выпустила фильм-пособие "Литургия Преждеосвященных Даров"Поступил в продажу новый фильм (на английском языке, в формате DVD) "Литургия Преждеосвященных Даров", который был показан в первый день пастырского совещания Западно-Американской епархии Русской Зарубежной Церкви в Сакраменто в ноябре 2006 года, собщает Сайт Западно-Американской епархии РПЦЗ.Этот фильм, приготовленный епархиальным Богослужебно-уставным отделом и профессиональной студией, будет служить пособием для духовенства, регентов, певчих, чтецов и прислужников в совершении литургии Преждеосвященных Даров. Стоя перед ракой со святыми мощами святителя Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского, благочинный Северо-западного благочиния Западно-Американской епархии протоиерей Алексей Котар объясняет смысл и последование этой великопостной службы. Его пояснения сопровождаются кадрами самой Литургии, что позволяет зрителю визуально и ясно представить, что и как совершается. Новый фильм - первый в серии литургических
пособий.
Подготовлен к выпуску Воскресный Октоих на китайском языкеК изданию подготовлен Воскресный Октоих на китайском языке (в переводе архимандрита Флавиана (Городецкого), начальника Российской Духовной Миссии в Китае, редакция священномученика Митрофана Чина, иеромонаха Николая (Адоратского) и иеромонаха Алексия (Виноградова) Пекин, 1884г., сообщает Патриархия.ru.Текст Октоиха доступен в интернете по адресу ttp://www.orthodox.cn/liturgical/oktoech/index.htmlwww.orthodox.cn/liturgical/oktoech/index.html. Настоящий текст подготовлен к публикации Православным Братством святых апостолов Петра и Павла в Гонконге (Московский Патриархат) совместно с Православным Братством всех китайских святых. Сканированные фотокопии оригинального издания любезно предоставлены чтецом Джереми Норманом (РПЦЗ), скопировавшим текст с разрешения священника Григория Чжу (+2000), настоятеля Покровского храма Харбина. Первый том Октоиха (богослужебные тексты с 1 по 4 гласы) был издан Типографией Успенского монастыря Российской Духовной Миссии в Пекине, второй том, скопированный Джереми Норманом выполнен в технике классический китайской каллиграфии. Сканированные копии его печатного издания, выполненного типографскоим способом, стали доступны благодаря содействию Иркутской епархии, взявшей на себя труды по копированию этого редкого издания, хранящегося в одной из библиотек Иркутска (текст Октоиха (без титула издания) также хранится в Российской Государственной Библиотеке). Электронная версия Октоиха подготовлена при содействии Свято-Троицкого прихода Тайбэя (Константинопольский Патриархат). Публикация текста классического китайского перевода Октоиха призвана содействовать работе по изданию современного перевода Октоиха для возобновления богослужений на китайском языке. |
Гороховца Ярославля Переславля Борисоглебского Ростова Альманах | ||